Just smile and wave, boys; smile and wave.
Бордюр и поребрик
Где-то в глубине души я всегда подозревала что-то подобное. Но, как теперь отличать?
(Знаю - по булке и хлебу. Никто из Питера никогда не употребит эти слова вместе в названии одного продукта).
Где-то в глубине души я всегда подозревала что-то подобное. Но, как теперь отличать?
(Знаю - по булке и хлебу. Никто из Питера никогда не употребит эти слова вместе в названии одного продукта).
Подъезд/парадное?
С подъездом/парадным, если не путаю, примерно та же история, что с бордюром и поребриком, они означают разные вещи. (Хотя у нас вообще говорят, не парадное, и не парадный, а парадная))).
www.ljpoisk.ru/archive/6645087.html
в любом регионе есть свои обозначения, нет ни одного, где язык был бы стопроцентной литературной нормой